2010/04/18

Le "Primavera" de Grieg


Bergen. Le statua de Edvard Grieg. Hodie. Pote esser que le compositor facera un nove version de su famose "Primavera".

12 comments:

LCN said...

Belle photo!

"Le primavera"... hm, isto? Io non lo cognosceva, ben que me multo place Grieg. Ille anque ha scribite un pecia pro piano appellate "Al primavera"

Te place Grieg?

Martein Sveinsson said...

Gratias :-)

Si, le prime pecia es "Våren" ("Le primavera"). Ecce un registration con Sissel Kyrkjebø. Le texto es un poema de mi bon amico, Aasmund Olavsson Vinje:


Enno ein Gong fekk eg Vetren å sjå
for Våren å røma;
etc ...

Io me demanda si tu comprende le nynorsk del 19-me seculo ... :-)

Me place le musica de Grieg, ma io debe confesser que ille non es mi favorito. Parlante de musica classic, io prefere le compositores del baroco, ma le "Pecias Lyric" de Grieg naturalmente es multo belle.

LCN ... esque tu ha cambiate tu contato con uno del Regno Unite?

Laurentio said...

Hm, non es troppo mal - io comprendeva le majoritate, ma debeva fraudar un poco e cercar adjuta de google. Ecce alcun parolas que io non comprendeva:

bråna (da: smelte), fyssa (da: fosse), symjande (da: svømmende), lauga (da: vaske), Bar (da: nåletræ)

In retrospecto, io debeva haber divinate 'fyssa' e 'symjande'!

Io pote multo recommendar le pecias pro piano de Grieg, basate a cantos folkloric!

Regno Unite? No... proque? :-) Statcounte lo dice?

Martein Sveinsson said...

Impressionante. Io debe confessar que io non cognosceva le parola "bråna" ..., ma io vide que illo ancora se trova in le dictionario.

Regno Unite? Si, le Statcounter dice que tu es in le pais de Novlangue. :-) Un nove providator?

Laurentio said...

Non exactemente, ma io ha facite alcun modificationes del headers del vulpe. Ma io pensava que illos faceva me parer american, alora il me supprende que statcounter me pensa anglese. :-)

Martein Sveinsson said...

Enigmatic ... io ha le forte impression que io debe saper que es un header de vulpo, ma al momento io debe resignar. Ben, esque tu vermente ha emigrate al Statos Unite?!?!

Ray Kyavick said...

nEuroviz tnite. Isn't it exciting!
Will Norya win yet again?


29.5.10

PS. A légpárnás hajom tele van angolnákkai.

Martein Sveinsson said...

Ah, si, le vespera que unite Europa ... finalmente! No, io non pensa (e super toto non espera) que Norvegia va vincer de nove. Ma io pensa que Armenia ha le cantatrice le plus belle. Sperabilemente illa, Եվա Ռիվաս, va vincer le concurso ... (elige un altere lingua in le wiki pro trovar altere photos de profilo de Eva Rivas).


Érdekes. Nem angolnák van haja, és mit a fedélzeten a légpárnás? Mennek Izlandra, ugye?

BP (Baden-Powell) said...

Just seen this.

Mennek Mehrzahl von stallion?
Icelandic stallions? Or meinst du
Icelandic ponies? Or Sleipnir? In my hovercraft? (Hovercraft have taken a big hit since the opening of the Channel Tunnel (Chunnel))


12.6.10 Sonnawend. Verification:wootod.

Martein Sveinsson said...

Hm, már elfelejtetted, mi ez valójában szól. :-) Talán némely magyarok szeretnék lefordítani?

Parola de verification: humulor

L'homme révolté said...

Ce semble dire "J'ai oublié. Est-ce qu'il y a des Magyars qui pourrait traduire?" Peut-etre une référence a Peter l'interlinguiste.

Mais, mon cher Martein, comment traduisez-vous en hongrois?

Mardi 15.10.06 0u 15.06.10

Paraula: vourri (de pourri.fr "rotten"?)

Martein Sveinsson said...

Hehe, min ungarsk er jo like god som min fransk, er den ikke? ;-) Men du har kanskje rett i at Per Spelmann burde oversette ... (forsto du den siste?!?!)

Parola de verification: ingla