2009/01/22

Radio danese: Qui inventava Interlingua?

In Spørgehjørnet, "Le angulo de questiones", programma popular del Radio Danese, Carsten Wiedemann cata septimana responde a demandas de tote themas imaginabile (con le sol exception de cosas politic o gastronomic).

Hodie on presentava le responsa a un del questiones le plus fundamental del societate moderne: "Qui inventava le lingua artificial Interlingua?"

Wiedemann brevemente tractava le principios del linguas artificial, le successo e declino del volapük - e finalmente alicun del avantages de Interlingua (vocabulario international, grammatica regular etc), e le publication del duo libros basic in 1951. Interlingua era presentate como un alternativa de Esperanto.

In le transmission on non exaggerava le possibilitates futur del linguas artificial, indicante le anglese como le melior instrumento del communication international. Wiedemann mentionava le adresse del sito del Union Danese pro Interlingua - e con su voce sonor e sympathic, legeva alicun phrases in interlingua.

On pote ascoltar le programma in-linea o abonar se al podcast. Ecce le pagina del transmission hodierne.


Summario in Norvegiano:
"Hvem oppfant det kunstige språket interlingua?"
Spørgehjørnet, Danmarks Radios ukentlige program for spørsmål om alt mellom himmel og jord (unntatt politikk og matlaging) svarer på dette og andre spørsmål i dagens utsendelse. Programmet kan høres som nettradio og som podcast.

13 comments:

Laurentio said...

Det var sørens! Var det dig, der havde skrevet ind med spørgsmålet?! :-)

Svenni said...

Nei, faktisk ikke ... til Spørgehjørnet sender man naturligvis kun spørsmål som man ikke selv vet svaret på :-)

E le interlinguistas danese non era informate in avantia?

Gordon braun said...

Kvem oppfant..? Den var en joint Dansk-Noshk projekt av Svenni og Laurentio.

Jag scall scrive in i NyDansk ock spoerjer "Vill Lille-Britannia overleve recessionen?" Dom scal sicker veter besked.

Brian Barker said...

As the "International Year of Languages" comes to an end on 21st February, you may be interested in the contribution, made by the World Esperanto Association, to UNESCO's campaign for the protection of endangered languages.

The following declaration was made in favour of Esperanto, by UNESCO at its Paris HQ in December 2008. http://portal.unesco.org/culture/en/ev.php-URL_ID=38420&URL_DO=DO_PRINTPAGE&URL_SECTION=201.html

The commitment to the campaign to save endangered languages was made, by the World Esperanto Association at the United Nations' Geneva HQ in September.
http://uk.youtube.com/watch?v=eR7vD9kChBA&feature=related or http://www.lernu.net

Latti said...

Io in tote caso non habeva audite alique.

Ma on poterea ya suspectar que un interlinguista danese ha ponite le question pro facer un poco de reclamo gratuite. :)

Larri said...

Ora un ave me ha cantate que le demandante era un nepta de un interlinguista danese (cuje historia de un phoca estranie te placeva).

lanni said...

Lille-Britannia ?

Biddy, Computer says no, etc.? :)

L said...

Bitty, even

Svenni said...

Un ave? Aha, interessante. Si, io memora le phoca. E le nepta se appella Maria? :-)

Laurentio said...

Io non sape (como illa se appella).

Le aves non vos canta parve secretos in Norvegia(no)? :)

Svenni said...

Si, anque in Norvegia avos porta novas plus o minus secrete, ja de Hugin & Munin del vetule religion nordic.

den enda boegen pa byen said...

@ Lanni

Aha, man kan se Liw Brin pa utlensk? Zum Beispiel TV 2 Zulu i Danmag. (TV 2 Zulu? - Computer sier NEJ!)

盛豐 said...

a片手機看到飽
a片免費看看到飽
做愛a片直播網
a片下載網路電視
日本a片直播線上看
av女優手機看到飽
色情手機看到飽
18成人網站手機看到飽
視訊聊天室手機看到飽
情趣用品手機看到飽
a漫h漫手機看到飽
色情性愛光碟手機看到飽
sex手機看到飽
做愛手機看到飽
成人影城手機看到飽
情色貼圖手機看到飽
情色手機看到飽
色情網站手機看到飽
.
.
.
.
.
.
.
.
.