2008/05/21

Professor del germano assassinate per esperantista invidiose?

Un professor del francese occidite per un regula, e su collega del germano per un compasso! Le culpabile? Le professor del mathematica, evidentemente. E proque? Un esperantista, ille era invidiose del successo del altere linguas ...

Le rubrica del Norvega Esperantisto nr 2/08 tosto capeva mi attention: "Kiam krimo interesigas pri Esperanto" (Quando un crimine crea interesse pro esperanto). Secundo le articulo, un emission televisive plus que duplava le numero de visitatores al sito www.esperanto.no. In le programma del station TV2 on presentava, in un stilo legier e humoristic, consilios al personas qui desidera scriber contos criminal. Le exemplo - "le professor invidiose qui occideva su collegas" - era create in cooperation con le Norvegian Liga Esperantista.

Naturalmente, il non ha delinquentes potential - e probabilemente non mesmo autores de contos criminal - in nostre ronda innocente de interlinguistas. Ma forsan, si tote lectores de iste blog visita le sito del esperantistas norvegian, nos poterea mesmo triplar lor numero de visitatores. Clicca al pictura, o al ligamine, e attende le responsa in le veniente numero del Norvega Esperantisto!


Summario in esperanto: En leĝera televidprogramo Esperanto uziĝis kiel motivo de du murdoj en ekzemplo pri tio, kiel krei krimrakonton. Efekto de tio estis pli ol duobligo de la trafiko ĉe la retejo de Norvega Esperantista Ligo. Eble la vizito de interlinguistoj el la tuta mondo povas eĉ triobligi la trafikon!

Summario in norvegiano: I TV2-programmet "Hjelpekorpset" ble esperanto brukt som motiv for to drap i et eksempel på hvordan man kan lage en krimfortelling. Eksempelet, som ble laget i samarbeid med Norsk Esperanto-Forbund, førte til en fordobling av trafikken på forbundets nettsider. Kanskje kan besøkende interlinguister fra hele verden nå føre til en tredobling av trafikken!

Kolosali krokodili, le fin del Belgica imaginatori ...

Belgica ha tres linguas official (francese, nederlandese, germano) - e de tempore in tempore on pote haber le impression que le unitate del pais es un poco imaginatori.

Esque le contribution belge al Eurovision del Chanson debe esser in le nederlandese o in le francese? Iste demanda naturalmente pote instigar debattos in le parlamento federal.

Iste anno le entrata belge era "O Julissi", cantate per le banda Ishtar - in un lingua imaginatori:

O julissi na jalyni,
O julissi na dytini
O bulo diti non slukati
Sestrone dina katsu

Un altere verso:

Pokoli sestro moja kona
Pokoli meni dita boja
Jalina pitsu marusinja
Kolosali krokodili

(Texto complete)

Regrettabilemente "O Julissi" era eliminate in le prime semifinal (durante que le entrata norvegian, cantate in anglese per Maria Haukaas Storeng, se qualificava pro le final). Le semifinales e le grande final trova loco in le capital serbe, Belgrado.


(Duo annos retro anque Nederland participava con un chanson in un lingua imaginatori: Amambanda gwena mambanda.)

2008/05/15

Amy Winehouse retorna a Bergen

Le appello del artista Amy Winehouse contra le mulcta de 4000 coronas (800.000 lire italian) trova loco le 12 de januario de 2009, in Sala 2A del Palacio de Justitia.

Secundo le policia norvegian, Winehouse era in possession de 7 grammas de amphetamina quando illa era arrestate in octobre de 2007. Le artista pensa que isto solmente es un del errores facite per le policia durante su sojorno in Bergen. Le procurator general vide le cosas de altere maniera ...


Vide anque: Prosperitate?.

2008/05/08

Vita intelligente in le Casa Blanc

De tempore in tempore il me sembla que le apparition de nove blogs in interlingua es tanto infrequente como vita intelligente in le Casa Blanc ...

Felicemente, Falcatorrosa-Rosenmeier ha trovate non minus que tres nove blogs! Si, il es ver: durante le ultime medie anno io non ha cercate tracias de vita in nostre blogosphera.

Il se tracta de nove blogs de Finlandia, de Italia e de Anglaterra.

LingoBlog, de Finlandia, discute le problemas de interlingua, los trovante in le pronuciation e in le formas archaic del lingua. Io non es completemente de accordo, ma le discussion naturalmente es importante. Mi objection: si solmente cent (o mil) homines parla interlingua, non importa si iste poc homines dice "haber herpete" o "haver herpes". Le interlinguistas debe partir del grottas del 20-me seculo - e rumper le circulos vitiose que impedi le disveloppamento del lingua.

E, si, io spera que Hillary vince le electiones del Statos Unite, ma le retorno de Bill Clinton al Casa Blanc al momento sembla solmente un poco plus probabile que le acceptation general de interlingua como lingua international.