2008/09/27

Un futuro digital

Le 1 de octobre on terminara le emission de television per signales analoge in Hordaland (e in le altere provincias in le quales on non ja ha terminate iste signales): Le futuro es digital. Le tempore que io quotidianemente usa ante le television non es grande. Dunque, le demanda fundamental era: esque io va continuar a haber accesso al television?

Certo, me mancarea le Tele-Texto, que io trova un excellente fonte de novas. Finalmente, isto era un del factores le plus determinante.

Ben, hodie io ha cumprate le parve decodificator nigre, un cassetta del marca Grundig, que alora me permitte le reception de television digital ...

Evidentemente, isto significa un cambiamento del assortimento de canales. De tempore in tempore me mancara le emissiones de Eurosport, non includite in le nove assortimento. Al altere latere, subito io ha 20 canales in vice de 7. Inter le canales on trova diverse canales del cultura commercial popular - ma anque canales plus interessante, como Discoperta, Geographia National e le Novas Mundial del BBC. E, naturalmente, tote le canales del NRK (radio & television), includite le Sámi-Radio.

E le Tele-Texto? Io ancora ha accesso al vetule Tele-Texto. E, in addition: le nove Tele-Texto Digital del NRK, con television sur un quarto del schermo, e novas e informationes sur le resto. Me place al prime vista. Ben, pro me le futuro evidentemente ancora es televisuel ...

8 comments:

Novlangue said...

Bien sur que tu must avoir la tv. Autrement comment voir tous les fi

lms que tu adores.

Et duck-ehjem said...

L'above était écrit par PocketSurfer qui ne permet pas de lignes longues. Ou des hétéronymes.

Laurentio said...

Hodie io anque recipeva un "cassa digital" con disco dur - ma illo naturalmente non functiona.

(Le signales analoge ancora functiona in AD, ma io lo comprava a causa del disco dur que facilita multo le registration de programmas - le vita es troppo curte pro adjustar le "timer" manualmente.)

Del resto, le providitor de tv de cablos - Yousee - (le vetule compania telephonic national ora privatisate) ha un nivello de servicio que es mesmo plus basse que illo de Postdanmark. Io ha attendite iste cassa desde un anno retro, e cata tres menses illes ha promittite que illo venirea post tres menses!

Io time que io pare de plus in plus como un vetule homine plen de bile. :=)

Laurentio said...

...

Bill Shakespeare said...

Yousee?? Yousee!!??

Mais laissez notre langue en paix! Qess on a jamais fait contre la langue danoise?

snuke said...

Je suis fully d'accord, M'sieur. Mais notre poor old language simplement isn't cool enough, according to the geniuses qui invent des noms pour companies and brands, etc.

You will be shocked to learn that my cell phone company s'appelle "Callme"!!

Linguistic notes:
1) "appeller" is now spelled con seulement one 'l'?

2) What's the difference entre a phone provider and a phone company?

M. Python, Esq. said...

Call me? D'apres la chanson de Blondie?

1) Nein.

2) I give in. Quel est la différence?

12.11.08 17:05 vrai temps

mr. white said...

0 Idunno (hummed Homer Simpson style)

1. Bist du sicher? So sagt mein Babylon, e auch einige web-paginas.

2. It wasn't a riddle. :) (Ich dachte dass eins vielleicht amerikanisch war, und das andere englisch.)