2006/10/20

Volapük in Scotia, e un japonese in hollandese

In le photo: duo del libros que io va leger durante le hiberno ...

"A Hand-book of Volapük", per Andrew Drummond, non es un manual ordinari de volapük, ma un roman in le forma de un manual, con detalios grammatical e listas de parolas, ma anque un intriga plen de incidentes - le battalia de Mr. Justice, le volapükista militante, con dr. Bosman, le esperantista impudente - in un mundo phantastic localisate al Scotia del anno 1891.

Io es un fan del autor japonese, Haruki Murakami. Su roman le plus recente, "Afuta daku", era publicate in japonese in 2004. Le traduction anglese va apparer solmente in 2007 (o in 2010, secundo altere fontes). Felicemente, le anglese ancora non es le sol lingua del mundo: le traduction nederlandese era publicate in 2006: "After dark" (si, in hollandese, malgrado le titulo).


Andrew Drummond:
"A Hand-book of Volapük"
Polygon, Edimburg, 2006

Haruki Murakami:
"After Dark"
trad. Jacques Westerhoven
Atlas, Amsterdam/Antwerpen, 2006


Scotsman: Hilarious romp in any language

2006/10/17

Le miraculos del alchimia

Il me sembla que io debe calmar le imagination del senior Novlangue. Mi coffro contineva - in addition al obras de (Theo) van Gogh - i.a. un bottilia de vetule jenever, lo que ancora es tolerate in nostre mundo amusante. Secundo diverse fontes de credibilitate variabile, iste medicina multo san e benefic era inventite per le alchimista hollandese, Franciscus Sylvius, le 9 de octobre de 1657, al poner del sol. Le nomine del biberage, jenever (o genever), es un mixtura de junipero e Geneva, le citate de Johannes Calvin, homine non sin importantia in le historia spiritual de Nederland.

P.S. Visita le blog de Novlangue - con multe themas in diverse linguas - e demanda que ille augmenta le percentage de interlingua - al momento illo es sur le nivello del percentage de nynorsk in le jornales de Oslo. Skål!

Le UNI con motor de velocitate

Åsmund ha traducite le curso de Th. Breinstrup in le norvegiano (publicate in le sito del UNI) e in anglese (io va leger le probas). Un labor importantissime que sperabilemente va accelerar le uso de interlingua!

Vide Interlinguano.

2006/10/14

Imagines de Amsterdam

Io passava alicun dies in Amsterdam, le capital nederlandese, inter le bicyclettas, le canales, le molinas e le picturas de Rembrandt.

Es difficil imaginar se Amsterdam sin bicyclettas. Le passate cent annos, illos ha essite un parte del profilo urban. Sovente on los vide, in massas, parcate apud le canales. Le bicyclettas es le motivo de un collection incolligibile de photos. Ecce mi contribution, un parve familia apud le canal Herengracht.


In Nederland, 2006 es le anno de Rembrandt. Le pictor famose, Rembrandt Harmenszoon van Rijn, nasceva in Leiden, probabilemente in 1606, e moriva in Amsterdam in 1669. In le photo, le vetule Rembrandt nos reguarda del portal del Museo National, le Rijksmuseum. Le renovation del edificio ancora non es completate.

Rembrandt de nove, plus juvene, inter le Palatio Regal e le Ecclesia Nove, sur le faciada del Magna Plaza, le vetule Officio Postal devenite Centro Commercial.

Naturalmente, molinas es un motivo amate. On los trova anque a poc kilometros del centro de Amsterdam. Rembrandt era le filio de un molinero - ma viveva in un tempore sin bicyclettas ...